En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’installation et l’utilisation de cookies pour vous permettre de partager du contenu via les boutons de partage de réseaux sociaux, pour vous proposer des publicités ciblées à vos centres d’intérêts et pour nous permettre de mesurer l’audience, dans le respect de notre politique de protection de votre vie privée. Pour en savoir plus et paramétrer les cookies. X
Expression de bouche
Dans toutes les langues du monde, il y a des conventions d'expression. Avoir l'art et la manière de s'exprimer dans une langue étrangère demande une certaine approche du sens des expressions. La signification des expressions françaises ne suit pas forcément la logique des mots employés dans la phrase.
Casser du sucre sur le dos de quelqu'un Dire du mal de quelqu'un en son absence.

Origine : Cette expression date du XVIIIe siècle. À l'époque le sucre était un condiment rare et cher et ne se trouvait que sous la forme de "pains de sucre" qu'il fallait casser. Le verbe "casser" symbolise bien la notion de desctruction, physique ou orale d'une personne ou d'une chose. Dans le langage familier, "sucrer" signifiait également "maltraiter" quelqu'un. Ainsi 'se sucrer de quelqu'un" voulait dire se moquer de lui. Il est facile de dire du mal des autres, surtout lorsqu'ils ont le dos tourné !